« Acronym of the week: OAG | Main | Another day another crash »

June 23, 2008

Able profiteers Liberation Movement

It looks like Darfur's SLM-Unity rebels have started using Google Translate to turn their Arabic statements into English.

A significant military statement from slm-u

Able profiteers Liberation Movement / Army Command Unit in Darfur noon today, 08/06/2008, in sharp two twenty Greenwich Sudan and local forces across the 126 Brigade of the movement in the northern sector of the ambush of a military brigade infantry military mechanic continued for the Sudanese government and army Sudanese region between "gosa GMT" and the City "al towacha" North Darfur close to a local "um Kaddada" North Darfur.
It was defeat enemy forces represented in the Sudanese government forces completely burned and nineteen armored four-governmental payment, loaded with equipment and supplies, and some Alzacherh internationally prohibited weapons cluster bombs with high fission, as forces captured Liberation Movement / Army Command Unit on the number five Military vehicles with four-payment of a Sudanese army, and the number of battle left 157 dead amid the Sudanese army and a large number of injuries, where lie the rest of the Army forces from escaping.
As the movement has lost 7 soldiers of the Army movement.
And as we declare that we reiterate on behalf of the SLM / A leadership Unity Movement's commitment to all the ceasefire agreements signed and the protection of civilians, but in return movement will not stand idly by in case their positions transcripts of any provocation by the army of Sudan, and market movement cut leg Each would-be detracting from the sovereignty of liberated territories and under the control and sovereignty of the Army Command Unit.

Any linguists out there fancy reverse engineering that one?

Posted by aheavens at June 23, 2008 10:44 AM